Lồng tiếng đã ngày càng trở nên phổ biến trong thế giới game, đặc biệt với những tựa game nặng về cốt truyện như JRPG. Từ một tính năng bổ sung, lồng tiếng giờ đây đã trở thành yếu tố thiết yếu giúp người chơi đắm chìm và kết nối sâu sắc hơn với các nhân vật cùng những thử thách họ phải đối mặt. Đây là một trong những lý do khiến các tựa game JRPG lồng tiếng hay nhất luôn được cộng đồng game thủ săn đón.
Trong khi một số tựa game indie vẫn chưa đủ kinh phí để thực hiện lồng tiếng toàn bộ — hoặc thậm chí là không có lồng tiếng chút nào — thì vẫn có những JRPG đình đám đầu tư kỹ lưỡng đến mức lồng tiếng cho cả những NPC ngẫu nhiên. Danh sách này sẽ chỉ xét đến phần lồng tiếng Anh để đảm bảo tính nhất quán. Với tiêu chí đó, hãy cùng khám phá những tựa game JRPG được lồng tiếng Anh trọn vẹn và xuất sắc nhất trong ngành công nghiệp game.
Tổng hợp các tựa game JRPG nổi bật với hệ thống triệu hồi và lồng tiếng đặc sắc
8. Septerra Core: Legacy of the Creator
Một JRPG Phương Tây Từ Năm 1999
Septerra Core là một cái tên đặc biệt trong danh sách này vì đây là một JRPG không được sản xuất tại Nhật Bản. Trò chơi được phát triển vào năm 1999 bởi Valkyrie Studios có trụ sở tại Chicago, lấy cảm hứng từ những tựa game như Phantasy Star và Chrono Trigger.
JRPG phương Tây này kế thừa nhiều đặc điểm từ các đối tác phương Đông, bao gồm hệ thống chiến đấu theo lượt gợi nhớ đến hệ thống ATB của Final Fantasy, tập trung mạnh mẽ vào phát triển nhân vật, và thậm chí cả một chiếc phi thuyền để khám phá thế giới.
Nhân vật Maya trong Septerra Core, tựa JRPG phương Tây với lồng tiếng ấn tượng
Điều tuyệt vời nhất là, dù là một tựa game năm 1999, nó vẫn được lồng tiếng toàn bộ—và với một dàn diễn viên lồng tiếng tài năng ấn tượng—điều khá hiếm vào thời điểm đó, đặc biệt đối với một tựa game RPG có thời lượng chơi hơn 50 giờ.
Phần kịch bản cũng không gây thất vọng. Septerra Core lấy bối cảnh ở Septerra, nơi chúng ta theo chân Maya, một người nhặt rác có thành phố bị phá hủy. Trong suốt cuộc hành trình của mình, cô gặp gỡ nhiều thành viên trong nhóm và các nhân vật mang tính biểu tượng, mỗi người đều có thiết kế và giọng lồng tiếng riêng biệt giúp khắc họa rõ nét tính cách của họ.
7. Xenoblade Chronicles 3
Dấu Ấn Giọng Anh Đặc Trưng
Xenoblade Chronicles 3 xứng đáng có một vị trí ở đây, nhưng với một lưu ý nhỏ: cốt truyện chính và các nhiệm vụ phụ quan trọng được lồng tiếng đầy đủ, nhưng các hoạt động nhỏ hơn và hội thoại của NPC thì không.
Tuy nhiên, không thể nào bỏ qua JRPG này. Xenoblade Chronicles 3 là đỉnh cao của toàn bộ dòng game được cô đọng trong một tác phẩm. Bất chấp những lời chỉ trích về phần lồng tiếng Anh của Rex trong Xenoblade Chronicles 2 hay những meme về Reyn trong phần đầu tiên, phần thứ ba đã thực sự thành công.
Dàn nhân vật chính trong Xenoblade Chronicles 3 với lồng tiếng Anh đặc trưng
Nếu bạn đang tìm kiếm những đoạn cắt cảnh hành động nghẹt thở và một bản nhạc nền siêu thực được hỗ trợ bởi phần lồng tiếng nâng tầm những khoảnh khắc đó—tất cả đều có ở đây. Ngay cả các giọng Anh đặc trưng cũng khá cuốn hút và mang lại sự chân thực cho một số nhân vật.
Phần tuyệt vời nhất của Xenoblade Chronicles 3 là kịch bản và lời thoại hoàn hảo, kết hợp với phần lồng tiếng và chỉ đạo lồng tiếng ấn tượng, tạo nên một trải nghiệm tuyệt vời khi thưởng thức.
6. Romancing SaGa: Minstrel Song
Một JRPG PS2 Được Lồng Tiếng Toàn Diện
Các tựa game SaGa luôn khác biệt, dù là về cốt truyện hay lối chơi. Nhưng nếu ai đó nói với tôi rằng một trong những tựa game chính của dòng này sẽ là một JRPG được lồng tiếng toàn bộ, tôi sẽ nghĩ họ nói đùa.
Nhưng chúng ta có Romancing SaGa: Minstrel Song, một phiên bản làm lại của Romancing SaGa đầu tiên, được phát hành vào năm 2005 cho PS2 và được làm lại (remaster) vào năm 2022. Điều ấn tượng nhất là phiên bản PS2 đã có các nhân vật được lồng tiếng toàn bộ.
Nhân vật Sif trong Romancing SaGa: Minstrel Song, tựa game PS2 được lồng tiếng toàn diện
Điều này bao gồm các thành viên trong nhóm, người kể chuyện, tiếng hét trong trận chiến, NPC ngẫu nhiên, và thậm chí cả chủ cửa hàng. Dù chất lượng lồng tiếng có thể không phải là tốt nhất trên thị trường vào thời điểm đó, nhưng đây vẫn là một thành tựu đáng kinh ngạc.
Xét việc dòng SaGa chưa bao giờ có ngân sách tương đương với Final Fantasy, tôi cho rằng việc đầu tư này để mang lại giọng nói cho từng nhân vật đã là một thành tựu tự thân của dòng game.
5. Final Fantasy XIII
Mặt Tích Cực Của Việc “Bỏ Quên” Nhiệm Vụ Phụ
Với Final Fantasy XII, Square đã có một ý tưởng tuyệt vời khi thuê các diễn viên kịch nói người Anh để lồng tiếng, kết quả là một trong những tựa game có lồng tiếng hay nhất trên PS2 và là một tiêu chuẩn tham khảo cho đến ngày nay.
Lý do duy nhất Final Fantasy XIII chiếm vị trí này thay vì người tiền nhiệm là vì tựa game của Lightning được lồng tiếng đầy đủ, từ những đoạn cắt cảnh đơn giản nhất đến những NPC ngẫu nhiên nhất. Đây có thể là một hệ quả “tích cực” từ tính tuyến tính của trò chơi, vì nó gần như không có nhiệm vụ phụ.
Lightning và Snow trong Final Fantasy XIII, tựa game được lồng tiếng đầy đủ
Và trong khi JRPG này thường bị chỉ trích vì thiết kế, sự thiếu vắng yếu tố khám phá, hệ thống chiến đấu và cốt truyện phức tạp, không thể không khen ngợi phần trình diễn của nó, cả về đồ họa lẫn âm thanh.
Phần lồng tiếng hoàn hảo, mang lại sức nặng và sự phức tạp khi câu chuyện đòi hỏi, hoặc sự nhẹ nhàng và ấm cúng trong những khoảnh khắc thư giãn hơn. Kể từ khi Final Fantasy áp dụng lồng tiếng vào việc kể chuyện, dòng game này đã liên tục mang đến chất lượng cao nhất.
4. Kingdom Hearts 3
Góp Mặt Dàn Diễn Viên Lồng Tiếng Gốc Của Disney
Mặc dù Kingdom Hearts 3 không hẳn là một phần được người hâm mộ yêu thích nhất trong dòng game, không thể phủ nhận rằng Square và Disney đã đầu tư ngày càng nhiều vào mỗi phần mới, bao gồm cả lồng tiếng.
Mọi nhân vật trong JRPG hợp tác phát triển này đều được lồng tiếng, bao gồm cả các NPC khác nhau sinh sống trong thế giới và chia sẻ thói quen sinh hoạt của họ một cách sống động với chúng ta.
Nhân vật Olaf trong Kingdom Hearts 3 với sự góp giọng của diễn viên lồng tiếng gốc từ Frozen
Tuy nhiên, phần đáng kinh ngạc nhất là Kingdom Hearts 3 đã mời lại hầu hết các diễn viên lồng tiếng gốc cho các nhân vật tương ứng của họ. Ví dụ, toàn bộ dàn diễn viên chính của Frozen đã trở lại với vai diễn của mình, từ Elsa đến Olaf.
Tất nhiên, điều đó bao gồm cả Donald và Goofy, được lồng tiếng bởi các diễn viên lồng tiếng lâu năm của họ. Điều này sưởi ấm trái tim của những người lớn lên cùng các bộ phim Disney, khi thấy các nhân vật yêu thích của mình bị cuốn vào những cốt truyện bất ngờ nhất.
Điểm nhấn cuối cùng chắc chắn là khoảnh khắc Donald Duck sử dụng Zettaflare. Chưa bao giờ trong những giấc mơ hoang đường nhất tôi lại nghĩ mình sẽ được chứng kiến một cảnh tượng như vậy, nơi Donald sử dụng chiêu phép mạnh nhất của Square Enix bằng giọng nói vịt đặc trưng của mình.
3. Fire Emblem: Three Houses
Nơi Người Gác Cổng Cũng Tỏa Sáng
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia là tựa game đầu tiên trong series được lồng tiếng toàn bộ, nâng tiêu chuẩn lên một tầm cao mới. May mắn thay, Fire Emblem: Three Houses đã không chỉ đáp ứng mà còn vượt qua sự mong đợi.
Ngoại trừ Byleth, nhân vật chính do người chơi tạo ra, toàn bộ JRPG chiến thuật này đều được lồng tiếng—chỉ có một vài đoạn hội thoại nhỏ, không đáng kể bị bỏ qua. Một số người thậm chí còn cho rằng Fire Emblem: Three Houses đáng lẽ phải cạnh tranh cho giải Lồng Tiếng Hay Nhất tại các giải thưởng vào năm phát hành.
Người Gác Cổng được yêu mến trong Fire Emblem: Three Houses với phần lồng tiếng xuất sắc
Diễn xuất của Chris Hackney trong vai Dimitri được coi là một trong những màn trình diễn yêu thích của người hâm mộ, cũng như phần lồng tiếng của Kyle McCarley trong vai Người Gác Cổng, một trong những NPC được yêu mến nhất của trò chơi.
Lời khen ngợi lớn nhất dành cho Fire Emblem: Three Houses là, mặc dù kịch bản đồ sộ và dàn nhân vật lớn, mọi diễn viên lồng tiếng đều hoàn toàn phù hợp với nhân vật của mình, khiến câu chuyện trở nên tự nhiên và dễ chịu khi theo dõi.
2. Final Fantasy XVI
Dàn Diễn Viên Tiếng Anh Hay Nhất Trong Một Game Nhật
Final Fantasy XVI đứng ở vị trí thứ hai vì, thật không may, trò chơi không được lồng tiếng toàn bộ. Nhưng đó là vì Ben Starr, người thủ vai Clive, cho biết họ đã thực hiện vô số lần thu âm cho mỗi dòng thoại chính. Và nỗ lực đó đã được đền đáp.
Final Fantasy XVI là tựa game đầu tiên trong series có ngôn ngữ chính thức là tiếng Anh. Đúng vậy, kịch bản ban đầu được viết bằng tiếng Nhật, và có một số sự trao đổi qua lại giữa các bản địa hóa, nhưng phần ghi hình chuyển động và lồng tiếng được thực hiện hoàn toàn bằng tiếng Anh.
Clive và Jill trong Final Fantasy XVI, tựa game có lồng tiếng Anh là ngôn ngữ chính
Dễ dàng nhận thấy điều đó đã ảnh hưởng đến cách kể chuyện của trò chơi như thế nào. Final Fantasy XVI không chỉ có một trong những phần lồng tiếng hay nhất trong các JRPG—mà còn nằm trong số những tựa game có lồng tiếng hay nhất toàn ngành. Ben Starr chính là Clive, và ngược lại; không thể tách rời hai yếu tố này.
Tôi yêu thích tông giọng của trò chơi, diễn xuất của các diễn viên, cũng như sức nặng và sự nghiêm túc của câu chuyện. Square Enix đã đặt ra một tiêu chuẩn mới cho các JRPG AAA của mình, và tôi kỳ vọng sự xuất sắc tương tự trong phần chính tiếp theo của Final Fantasy. Hy vọng rằng nó sẽ đáp ứng được kỳ vọng của công ty.
1. Final Fantasy VII Rebirth
Một Đội Ngũ Giành Nhiều Giải Thưởng
Bạn có biết Square Enix sử dụng công nghệ học máy trong Final Fantasy VII Rebirth, nơi khẩu hình nhân vật tự động điều chỉnh để khớp với ngôn ngữ lồng tiếng được chọn không? Bất kể bạn chọn bản lồng tiếng nào, các nhân vật sẽ tôn trọng lựa chọn của bạn, và phần hoạt ảnh sẽ tuân theo.
Điều này cho thấy sự cống hiến của công ty trong việc tạo ra một bầu không khí hoàn hảo cho người chơi, bất kể sở thích của họ là gì. Square đã thành công xuất sắc trong Final Fantasy VII Rebirth với bất kỳ bản lồng tiếng nào bạn chọn.
Khung cảnh Gold Saucer trong Final Fantasy VII Rebirth, nơi lồng tiếng NPC cũng được đầu tư kỹ lưỡng
Phần thứ hai này mở rộng đáng kể về phát triển nhân vật, và lồng tiếng đóng một vai trò rất lớn trong đó. Tài năng của các diễn viên lồng tiếng được phản ánh qua vô số giải thưởng mà họ đã giành được, dù đó là Cody trong vai Cloud, Brianna trong vai Aerith, hay John Eric đáng kinh ngạc trong vai Barret.
Điều đáng kinh ngạc hơn nữa là mọi NPC đều được lồng tiếng đầy đủ, một thành tựu đáng kinh ngạc khi xét đến việc Final Fantasy VII Rebirth có thể dễ dàng vượt quá 100 giờ chơi. Nếu điều đó không đặt ra các tiêu chuẩn xuất sắc cho những gì đang chờ đợi chúng ta trong Phần 3, thì tôi không biết điều gì sẽ làm được.
Như vậy, lồng tiếng chất lượng cao không chỉ làm phong phú thêm trải nghiệm nghe nhìn mà còn là cầu nối vững chắc giữa người chơi và thế giới JRPG đầy màu sắc. Những tựa game được đề cập trên đây là minh chứng rõ ràng cho thấy sự đầu tư nghiêm túc vào lồng tiếng có thể nâng tầm một trò chơi lên một đẳng cấp mới.
Bạn nghĩ sao về danh sách này? Hãy chia sẻ cảm nhận của bạn về những tựa JRPG có lồng tiếng Anh ấn tượng nhất mà bạn từng trải nghiệm! Đừng quên theo dõi tingamehot.com để cập nhật những thông tin và bài viết chất lượng khác về thế giới game nhé.